CDI Knowledge Exam Format
The CDI Knowledge Exam was administered in both English, using a paper exam booklet, and ASL, using two DVDs. All answers were recorded on a Scantron sheet. This exam consisted of 100 multiple-choice questions that assessed whether a candidate has the knowledge required to achieve national certification. Candidates had up to three (3) hours to complete the exam.
CDI Knowledge Exam Scoring
The test consisted of 100 multiple-choice questions. All questions were of equal weight, and received one point for each correct answer. Incorrect and unanswered questions received no points. A score of 72 or better was needed to pass the exam.
CDI Knowledge Exam Score Reporting
You can access your exam results by logging into your account and clicking on the purple tile titled, “View Your Exam History.” Next to the exam you would like to see your results for, please click on “Download Score Report.” This PDF document will automatically download to your computer.
Main Tasks Assessed on CDI Knowledge Exam
- Assess each interpreting situation to determine if qualified for the assignment.
- Prepare for assignment by determining logistics and purpose of interaction for all parties involved.
- Maintain competence in the field of interpreting (e.g., attending workshops and classes, reading professional literature, working with a mentor).
- Apply the Code of Professional Conduct for the interpreting profession.
- Provide interpreting services that reflect awareness and sensitivity to culturally and ethnically diverse groups.
- Facilitate the flow of communication during the interpreting process.
- Apply the appropriate communicative mode and language register.
- Construct equivalent discourse in the target language while monitoring message comprehension and feedback to modify interpretation accordingly.
- A. Use ASL proficiently within expressive interpreting tasks, including choice of sign vocabulary, use of sign modification to show variation in meaning and grammatical function, and appropriate use of space, facial expression, and body movement. 9. B. Comprehend ASL proficiently during the interpreting task, including sign vocabulary choice and sign modification to show variation in meaning and grammatical functions.
- A. Use English proficiently to construct an equivalent message in the target language, including appropriate vocabulary choice, tone, grammar, and syntax, with appropriate use of register, pausing, rhythm, intonation, pitch, and other supra-segmental features. 10. B. Comprehend English proficiently to construct an equivalent message in the target language, including appropriate vocabulary choice, tone, grammar, syntax, appropriate use of register, pausing, rhythm, intonation, pitch, and other supra-segmental features.